• Wat is die AKDA…
  • Alle Dramas
  • Uit die 70’s
    • 1970
    • 1971
    • 1972
    • 1973
    • 1974
    • 1975
    • 1976
    • 1977
    • 1978
    • 1979
  • 80’s
    • 1980
    • 1981
    • 1982
    • 1983
    • 1984
    • 1985
    • 1986
    • 1987
    • 1988
    • 1989
  • 90’s
    • 1990
    • 1991
    • 1992
    • 1993
    • 1994
    • 1995
    • 1996
    • 1997
    • 1998
    • 1999
  • 2000’s
    • 2000
    • 2001
    • 2002
    • 2003
    • 2004
    • 2005
    • 2006
    • 2007
    • 2008
    • 2009
  • 2010’s
    • 2010
    • 2011
    • 2012
    • 2013
    • 2014
    • 2015
    • 2016
    • 2017
  • Dramas Van Toeka
  • Rekening
  • Subskripsie
  • 1980
  • Nuutste stukke
  • Vertalings

DIE TWEE LAKSMANNE – ‘n Melodrama in Een Bedryf (deur Fernandt Arrabal) – uit die oorspronklike Spaans vertaal deur Nerina Ferreira

Posted on Tuesday July 21st, 2020Tuesday July 21st, 2020

Post navigation

DIE VROLIKE VROUE VAN WINDSOR (DIE LUSTIGE WEIBER VON WINDSOR deur Otto Nicolai) – uit Frans vertaal deur Nerina Ferreira
ASPATAT, JOU ASPATAT – ‘n Sirkusvertoning (deur Pavel Kohout) – uit die oorspronklike Duits vertaal en verwerk deur Nerina Ferreira

kategorieë

  • 1971
  • 1979
  • 1980
  • 1981
  • 1982
  • 1984
  • 1985
  • 1986
  • 1988
  • 1989
  • 1990
  • 1991
  • 1993
  • 1994
  • 1995
  • 1996
  • 1997
  • 1998
  • 1999
  • 2000
  • 2001
  • 2002
  • 2003
  • 2004
  • 2005
  • 2006
  • 2007
  • 2008
  • 2009
  • 2010
  • 2011
  • 2012
  • 2013
  • 2014
  • 2015
  • 2016
  • 2017
  • 2018
  • 2019
  • 2020
  • Dramas Van Toeka
  • Gepubliseerde tekste
  • Kampus/Kinder/Tienertoneel
  • Nuutste stukke
  • Radiodramas
  • Vertalings
Kopiereg @ AKD 2016 Alle opvoerregte van dramas in die AKD opgeneem moet by die eienaar van die opvoerregte verkry word. Die AKD behartig nie opvoerregte namens die eienaars van opvoerrgte nie. Slegs afskrifte van die tekste kan by die AKD verkry word.
Kontak Ons